„Influencer(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern InfluencerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) influencer influencer Influencer(in) Meinungsmacher Influencer(in) Meinungsmacher
„wider“: Präposition, Verhältniswort wider [ˈviːdər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) against contrary to wider arch → see „gegen“ wider arch → see „gegen“ examples wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to kick against the pricks wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter against wider gegen literarisch | literaryliter wider gegen literarisch | literaryliter examples wider Willen against one’s will wider Willen wider jemandes Willen against sb’s will wider jemandes Willen wider bessere Einsicht against one’s better judg(e)ment wider bessere Einsicht contrary to wider entgegen literarisch | literaryliter wider entgegen literarisch | literaryliter examples wider Erwarten contrary to expectations wider Erwarten wider alles Erwarten (oder | orod alle Erwartung) contrary to all expectations wider alles Erwarten (oder | orod alle Erwartung) „'Wider das“: Neutrum widerNeutrum | neuter n <Widers> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the reasons for and against... examples nur in das Für und (das) Wider the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl nur in das Für und (das) Wider
„influence“: noun influence [ˈinfluəns]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einfluss, Einwirkung Einfluss, Macht einflussreiche Persönlichkeit Kraft Induktion, Influenz Einfluss der Gestirne, Prestige, Ansehen, Einfluss Einflussmasculine | Maskulinum m influence Einwirkungfeminine | Femininum f (on, upon, over aufaccusative (case) | Akkusativ akk with bei) influence influence examples to be under the influence ofsomebody | jemand sb unter jemandes Einfluss stehen to be under the influence ofsomebody | jemand sb to exercise (or | oderod exert) a great influence großen Einfluss ausüben to exercise (or | oderod exert) a great influence to have influence with Einfluss haben bei to have influence with to be a good/bad influence onsomebody | jemand sb guten/schlechten Einfluss auf jemanden haben to be a good/bad influence onsomebody | jemand sb under the influence of drink (or | oderod alcohol) unter Alkoholeinfluss under the influence of drink (or | oderod alcohol) to be under the influence familiar, informal | umgangssprachlichumg betrunken sein to be under the influence familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Einflussmasculine | Maskulinum m influence power Machtfeminine | Femininum f influence power influence power examples sphere of influence politics | PolitikPOL Interessensphäre, Einflusszone, Machtbereich sphere of influence politics | PolitikPOL einflussreiche Persönlichkeitor | oder od Kraft influence influential person or force influence influential person or force examples he is an influence in politics er hat Einfluss auf die Politik he is an influence in politics Induktionfeminine | Femininum f influence electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Influenzfeminine | Femininum f influence electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK influence electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Einflussmasculine | Maskulinum m der Gestirne influence astronomy | AstronomieASTRON influence astronomy | AstronomieASTRON Prestigeneuter | Neutrum n influence prestige astronomy | AstronomieASTRON Ansehenneuter | Neutrum n influence prestige astronomy | AstronomieASTRON Einflussmasculine | Maskulinum m influence prestige astronomy | AstronomieASTRON influence prestige astronomy | AstronomieASTRON influence syn → see „authority“ influence syn → see „authority“ influence → see „credit“ influence → see „credit“ influence → see „weight“ influence → see „weight“ „influence“: transitive verb influence [ˈinfluəns]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beeinflussen, Einfluss ausüben auf, einwirken auf bewegen, bestimmen, hinlenken beeinflussen, Einfluss ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) influence einwirken auf (accusative (case) | Akkusativakk) influence influence bewegen, bestimmen, hinlenken influence persuade influence persuade influence syn vgl. → see „affect“ influence syn vgl. → see „affect“ examples to influencesomebody | jemand sb for good jemanden zum Guten hinlenken to influencesomebody | jemand sb for good
„wide“: adjective wide [waid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) breit weit, ausgedehnt, sehr groß ausgedehnt, umfassend, umfangreich, weitreichend, reich groß, beträchtlich weitläufig, weitherzig, großzügig weit offen, aufgerissen weit, lose, nicht anliegend weit entfernt weit vom Ziel entfernt abirrend... breit More translations... breit wide wide examples a wide margin (interval) ein breiter Rand (Zwischenraum) a wide margin (interval) wide ga(u)ge railways | EisenbahnBAHN Breitspur wide ga(u)ge railways | EisenbahnBAHN wide roads breite Straßen wide roads wide-(b)rimmed hat breitrandig, -krempig wide-(b)rimmed hat 6 feet wide 6 Fuß breit 6 feet wide hide examplesshow examples weit, ausgedehnt, sehr groß wide covering wide area wide covering wide area examples wide distribution weite Verbreitung wide distribution a wide domain ein weites Gebiet a wide domain the wide world die weite Welt the wide world ausgedehnt, umfassend, umfangreich, weitreichend wide extensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wide extensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reich wide experience, knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wide experience, knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples wide culture umfassende Bildung wide culture a wide field of studies ein umfangreiches Studiengebiet a wide field of studies wide range ausgedehnter Bereich wide range wide reading große Belesenheit wide reading hide examplesshow examples groß, beträchtlich wide considerable wide considerable weit(läufig), weitherzig, großzügig wide of large range wide of large range examples a wide generalization eine starke Verallgemeinerung a wide generalization to take wide views weitherzigor | oder od großzügig sein to take wide views to give a wide berth to land, islandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weit abhalten von to give a wide berth to land, islandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to give a wide berth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Bogen machen um to give a wide berth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give a wide berth to (jemandem) aus dem Weg gehen to give a wide berth to hide examplesshow examples weit offen, aufgerissen wide eyes, mouth wide eyes, mouth weit, lose, nicht anliegend wide clothes wide clothes weit entfernt (of von) wide far from target wide far from target examples a guess wide of the truth eine weit von der Wahrheit entfernte Schätzung a guess wide of the truth his answer was quite wide of the mark seine Antwort gehörte ganz und gar nicht zur Sache his answer was quite wide of the mark weit vom Ziel entferntor | oder od abirrend, für den Schläger nicht erreichbar wide sports | SportSPORT wide sports | SportSPORT breit wide linguistics | SprachwissenschaftLING vowel wide linguistics | SprachwissenschaftLING vowel unterschiedlich, schwankend wide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples wide prices unterschiedliche Preise (bei Angebotand | und u. Nachfrage) wide prices aufgeweckt, helle wide astute British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wide astute British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gerissen, schlau wide crafty British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wide crafty British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wide syn vgl. → see „broad“ wide syn vgl. → see „broad“ examples he is a wide boy der Junge ist helle he is a wide boy „wide“: adverb wide [waid]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) breit weit, ausgedehnt weitab, weit daneben weit breit wide wide weit, ausgedehnt wide over a great distance wide over a great distance examples to open one’s mouth wide den Mund weit aufmachen to open one’s mouth wide far and wide weitand | und u. breit far and wide weit (aus-or | oder od voneinander) wide far from each other wide far from each other examples wide apart weit auseinander wide apart weitab, weit daneben wide far from target, truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wide far from target, truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to go wide das Ziel weit verfehlen, weit danebengehen to go wide the ball fell wide of the target der Ball ging weit daneben the ball fell wide of the target „wide“: noun wide [waid]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Weite vom Schläger nicht mehr erreichbarer Ball Äußerste vom Schläger nicht mehr erreichbarer Ball wide in cricket, baseball wide in cricket, baseball Weite f/n wide wide space poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wide wide space poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (das) Äußerste wide extreme wide extreme examples to the wide bis zum Äußersten, vollkommen to the wide broke to the wide familiar, informal | umgangssprachlichumg völlig pleite broke to the wide familiar, informal | umgangssprachlichumg
„widely“: adverb widely [ˈwaidli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weit voneinander weit, über ein weites Gebiet, in weiten Kreisen, weit breit umfassend, ausgedehnt sehr, stark weit voneinander widely apart widely apart examples to be widely separated weit auseinanderliegen to be widely separated weit widely over wide area widely over wide area über ein weites Gebiet widely widely in weiten Kreisen, weitand | und u. breit widely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig widely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples widely scattered weit verstreut widely scattered a widely distributed weed ein weitverbreitetes Unkraut a widely distributed weed it is widely known es ist weitand | und u. breit bekannt it is widely known a man who is widely known ein in weiten Kreisen bekannter Mann a man who is widely known hide examplesshow examples umfassend, ausgedehnt widely extensively widely extensively examples to be widely read sehr belesen sein to be widely read sehr, stark widely greatly widely greatly examples to differ widely sehr verschieden sein sehr unterschiedlicher Meinung sein to differ widely
„Für“: Neutrum FürNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the pros and cons examples das Für und Wider the pros and consPlural | plural pl das Für und Wider
„Wider…“ Wider…, wider…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) counter… counter… Wider… Gegen… Wider… Gegen…
„widerspiegeln“: transitives Verb widerspiegelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reflect, mirror reflect widerspiegeln widerspiegeln auch | alsoa. mirror widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples das Wasser spiegelt die Bäume wider the water reflects the trees, the trees are reflected in the water das Wasser spiegelt die Bäume wider der Roman spiegelt die Sitten jener Zeit wider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the novel reflects the manners of the time der Roman spiegelt die Sitten jener Zeit wider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sein Gesicht spiegelt seinen Zorn wider his face reflects his anger sein Gesicht spiegelt seinen Zorn wider „widerspiegeln“: reflexives Verb widerspiegelnreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be reflected be mirrored the lights were reflected in the lake this experience is reflected in his writings examples sich widerspiegeln be reflected sich widerspiegeln sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. be mirrored sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Lichter spiegelten sich im See wider the lights were reflected in the lake die Lichter spiegelten sich im See wider dieses Erlebnis spiegelt sich in seinen Dichtungen wider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this experience is reflected in his writings dieses Erlebnis spiegelt sich in seinen Dichtungen wider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples
„world-wide“: adjective world-wideadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weltweit, -umfassend, -umspannend über die ganze Welt verbreitet reichend weltweit, -umfassend, -umspannend, über die ganze Welt verbreitetor | oder od reichend world-wide world-wide examples (of) world-wide reputation (von) Weltruf (of) world-wide reputation world-wide disarmament weltweite Abrüstung world-wide disarmament world-wide policy Universalpolice world-wide policy world-wide rights Weltrechte, weltweite Rechte world-wide rights hide examplesshow examples
„wide-screen“: adjective wide-screenadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Breitwand…, Raumbild… Breitwand…, Raumbild… wide-screen engineering | TechnikTECH wide-screen engineering | TechnikTECH examples wide-screen format engineering | TechnikTECH Breitbildformat wide-screen format engineering | TechnikTECH wide-screen process Breitwandverfahren wide-screen process